![]() |
新聞中心
當前位置:網(wǎng)站首頁 > 新聞中心
虛擬現(xiàn)實大潮引發(fā)新一輪數(shù)字圈地 VR域名借勢火爆
2016年伊始,VR(Virtual Reality 虛擬現(xiàn)實技術(shù))一詞炙手可熱,谷歌、微軟、阿里巴巴、360、索尼、HTC等知名互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)紛紛開拓VR產(chǎn)業(yè),甚至連著名大導(dǎo)演張藝謀都高調(diào)宣布進軍VR電影!今年兩會,各路媒體首次嘗試VR報道,更加帶火了VR,讓VR進入了普通公眾視野,關(guān)于VR產(chǎn)業(yè)的報告也輪番出爐,A股雖然跌聲一片,唯有虛擬現(xiàn)實概念的板塊輪番領(lǐng)漲,逆勢上攻,妖股暴風(fēng)影音更是憑借在VR眼鏡——暴風(fēng)魔鏡上先人一步,而成為VR板塊最炙手可熱的暴漲股票。VR代表下一代互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的趨勢
多數(shù)專家認為,2016年可稱作“VR產(chǎn)業(yè)元年”。這個“眼見為‘虛’”的產(chǎn)業(yè)正一步步走向現(xiàn)實,一個關(guān)于“虛擬”的產(chǎn)業(yè)紅紅火火地發(fā)展起來。越來越多的科技界人士堅定地相信VR代表下一代互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展的趨勢,巨大的產(chǎn)業(yè)空間將為內(nèi)容生產(chǎn)和硬件制造帶來無限商機,星星之火必將成為燃燒的烈焰。
域名投資行業(yè)永遠是科技界熱點的晴雨表,哪個領(lǐng)域火了,哪個領(lǐng)域的相關(guān)域名必定也跟著火起來,虛擬現(xiàn)實這次也不例外。隨著VR越來越火,各路大企業(yè)、投資人、米農(nóng)、創(chuàng)業(yè)者開始涌進米市搶奪VR相關(guān)域名,掀起了新一輪數(shù)字圈地運動。
在這一輪“圈地運動”中,最亮眼的莫過于“VR+拼音”域名的火爆行情,迄今為止,含義不錯的“VR+雙拼”COM域名和CN域名幾乎被搶注一空,正在繼續(xù)向著COM.CN后綴、CLUB后綴、NEWS后綴、TOP后綴、XYZ后綴、PW后綴、PRO后綴等蔓延發(fā)燒。由于一開始沒看清路數(shù),現(xiàn)在很多老米農(nóng)后悔得拍大腿。
錯失“VR+拼音”煮米良機,讓老米農(nóng)后悔得拍大腿
最初的時候,一些老米農(nóng)固守老思路,覺得“VR+拼音”是中英混雜米,不值錢,然而瘋狂上漲的行情讓他們大跌眼鏡,西部數(shù)據(jù)平臺上兩個月前花幾十元注冊的含義不錯“VR+雙拼”的COM域名,例如:vrtexiao.com(虛擬現(xiàn)實特效)、 vrxuanran.com(虛擬現(xiàn)實渲染)、 vryinxiao.com(虛擬現(xiàn)實音效) 等等,現(xiàn)在早已一米難求!跟隨著的CN和COM.CN后綴的VR拼音域名也水漲船高一路飛漲!
一些老米農(nóng)之所以這次錯失煮米最佳時機,主要還是因為老觀念作祟,總結(jié)一下有兩點:
第一、不懂得中文是一種海納百川的語言,外來語詞匯是中文的重要組成部分。
起初,大家認為VR和拼音的組合屬于中英混雜米,其實這是因為大家忘記了外來語在中文里的重要地位,不能一看英文單詞+拼音就說這是中英混雜米,因為自古以來就不斷有外國語言詞匯融入到中文里。
例如:沙發(fā)(英語外來詞)、TV(英語外來詞)、同志(日語外來詞)、麥克風(fēng)(英語外來詞)、巴士(英語外來詞)、OK(英語外來詞)等等,這些詞在中國使用時已經(jīng)無需翻譯,你說:芒果TV,不會有人說你是中英混雜,都明白你說的是什么。
VR如今在中國科技圈子里,同樣已經(jīng)成為一個耳熟能詳盡人皆知的外來詞,如HR、CEO、IP等等一樣可以混雜在中文里直接用了,這樣一個關(guān)鍵詞,你還覺得它屬于“英”不該和拼音這樣的“中”混合,就太守舊了。
第二、再次忘記了拼音,才是中國人最易懂易記的東西,而中國人喜歡的東西才是全球域名投資最關(guān)注的焦點。
在今天,連老外都慨嘆,春節(jié)放假幾天,全球的域名投資市場都清淡了下來,這說明,中國是世界上最大最火爆的域名投資來源,正是因為中國經(jīng)濟的持續(xù)紅火,對于互聯(lián)網(wǎng)、域名的投資熱情上漲,帶動了全球域名投資的驚人爆發(fā)?,F(xiàn)在幾乎所有域名后綴的主管機構(gòu),都爭相組團到中國訪問推廣。
一些老米農(nóng)骨子里還是拋不開域名是舶來品的舊觀念,外國人看不懂記不住拼音域名,所以拼音域名不值錢,這個觀念在最初害的很多人錯失了雙拼盛宴,讓蔡文勝等人爆賺了一把。想當初,老蔡提著xiecheng.com去攜程網(wǎng)希望對方能1萬元收了,結(jié)果被譏笑拒絕。三年后,攜程才明白,自己的市場在中國!域名再洋氣,中國人記不住也白搭,還是xiecheng這拼音實在,于是去找老蔡,這回竟然花了300萬元才買回去。
切記!在今天,中國的才是世界的!
今天,不少米農(nóng)再次犯了這個錯誤,覺得VR來源于英文,配合英文單詞才好看,才能全世界通用。其實呢,大家又忘了,現(xiàn)在中國就是世界上最大的市場,iphone在中國的銷量已經(jīng)超過了美國,很多虛擬現(xiàn)實廠商眼睛里盯著的也是中國市場,本地創(chuàng)業(yè)的虛擬現(xiàn)實廠商就更別提了,產(chǎn)品主要是要賣給中國人,那么先不要去想銷往全球了,先抓住中國這塊市場,就能和馬云、馬化騰一樣笑傲全球!
所以,你的域名,必須要中國化!中國化,就離不開拼音!你覺得對中國人來說是 vrfaming.com (VR發(fā)明)好記,還是 vrinvention.com 好記?何況vrinvention.com也早就沒了,看來外國人在VR米的投資上都已先行一步了,我們可不能再丟了拼音這塊本土資源了。
好了,說完了投資誤區(qū),下面來講講,VR米投資時候,應(yīng)該注意的問題。
第一、并非所有拼音都適合與VR做組合。
雖然很多大佬說,將來虛擬現(xiàn)實將包羅萬象,覆蓋我們身邊的方方面面,但是,購買VR域名的時候還是要有關(guān)注的重點領(lǐng)域,目前虛擬現(xiàn)實發(fā)展得最快,應(yīng)用最多的領(lǐng)域,主要集中在:教育、科技、互聯(lián)網(wǎng)、房地產(chǎn)、汽車、游戲、影視、娛樂、軍事、智能硬件、電商、藝術(shù)、體育、醫(yī)療、競技、成人、通訊、內(nèi)容、建筑等幾個方面,投資應(yīng)注重這方面的詞匯,例如:vrxianka.com (虛擬現(xiàn)實顯卡)。
我這里舉例用的是COM后綴,但是大家千萬不要忽視了同樣重要的CN和COM.CN后綴,CN后綴保有量已經(jīng)是全球第一大后綴!前途不可限量,尤其是與拼音的結(jié)合更加完美,切不可忽視。
而很多其他行業(yè)領(lǐng)域的詞匯,并不適合與VR做組合,煮米時要慎重,具體的標準就是那些短期內(nèi)難以有VR終端應(yīng)用前途的領(lǐng)域,總之不要貪多,務(wù)求精品,以免浪費資金續(xù)費。
第二、特好的詞,不限于雙拼,即使是三拼、四拼,也要果斷拿下。
例如現(xiàn)在火爆的VR題材米:vrtouyingyi.com (虛擬現(xiàn)實投影儀)
第三、不要忽視了非主流后綴的VR拼音米。
無論大佬們怎么撕來撕去,非主流后綴域名的崛起已經(jīng)勢不可擋,我個人比較看好的非主流后綴有以下幾個:club、news、top、pw、xyz、pro、help、lol、ac.cn,大家在煮三大主流后綴com、cn、com.cn的同時,如果經(jīng)濟和精力上有余力,可以兼顧煮點這些非主流米,當然net、org這兩個老配角,大家也可以適當煮點,都有人喜歡。我年初煮了點“VR+2聲母”的club后綴的米,都以十倍到20倍的價格被人收走了,club作為現(xiàn)在全球建站數(shù)量最多的新后綴域名確實很惹人喜歡,好讀也好記,例如:vrcs.club 虛擬現(xiàn)實CS俱樂部,是不是挺好看的?想像一下,我們在虛擬世界里玩真人CS是啥子刺激感覺!
作者:唐華
|